Dalszöveg fordítások

Li Ronghao - 习惯晚睡 (A Night Owl) (xí guàn wǎn shuì) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Used to Sleeping Late

Whenever I finish my dinner
I watch television for a while
Play two games, quarrel
Order a drink and return to my room
 
Whenever I finish bathing
It feels so good
First I see WeChat Moments on my phone
Then I buy some daily necessities
 
It's so trivial working and studying all day
Night time is too precious
 
Anyway, I am used to sleeping late
Before I know it, it's 3 to 4 am
I'm so afraid, afraid of losing sleep
I'm more afraid that my mother will call me to have breakfast
 
Anyway, I am used to sleeping late
This is not right, I firmly oppose
On my childhood when I sleep at a specific time
I miss it so much, but I still sleep late
 
Whenever I finish my dinner
I watch television for a while
Play two games, quarrel
Order a drink and return to my room
 
Whenever I finish bathing
It feels so good
First I see WeChat Moments on my phone
Then I buy some daily necessities
 
It's so trivial working and studying all day
Night time is too precious
 
Anyway, I am used to sleeping late
Before I know it, it's 3 to 4 am
I'm so afraid, afraid of losing sleep
I'm more afraid that my mother will call me to have breakfast
 
Anyway, I am used to sleeping late
This is not right, I firmly oppose
On my childhood when I sleep at a specific time
I miss it so much, but I still sleep late
But I still sleep late
 
Anyway, I am used to sleeping late
Before I know it, it's 3 to 4 am
I'm so afraid, afraid of losing sleep
I'm more afraid that my mother will call me to have breakfast
 
Anyway, I am used to sleeping late
This is not right, I firmly oppose
On my childhood when I sleep at a specific time
I miss it so much, but I still sleep late
 
On my childhood when I sleep at a specific time
I miss it so much, but no, I delay and sleep late
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Li Ronghao

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni